钢管动力、钢材动力

 找回密码
 立即注册
查看: 492|回复: 0

印度GAIL公司正式取消对渤海装备钢管项目的授标

[复制链接]
发表于 2017-6-21 20:16:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
84afb400d2601d7963e3382ef611e477.jpg

请参考前期文件介绍由于中石油下属宝鸡钢管和渤海装备最近在印度取得的钢管项目太多,引发印度国内制管企业不满。印度政府出面干预,取消了渤海装备已经竞标成功的钢管项目。这一事件的影响已经远远超出了钢管行业,对中国的海外工程企业在印度的业务影响巨大!印度阿三无信!!下面是印度财经今天的报道,我配上简单翻译。中国首发!



GAIL has cancelled the tender for procurement of steel for its Jagdishpur-Haldia pipeline to give preference to local manufacturers.
印度GAIL公司取消之前华油中标的项目,将优先下单给印度国内制管企业。

The 700-km pipeline for the Bokaro-Dhamra section had a steel component of 170,000 tonnes and the value of the project was Rs 1,200 crore, sources said.
这个项目共700公里,约17万吨。

North China Petroleum Steel Pipe Co was the L1 bidder for more than 85 per cent of the steel supply for the project.
华油钢管取得85%的项目订单。

GAIL’s cancellation is in line with an official notification on May 8 for providing preference to locally manufactured steel in government procurement. The policy is applicable to all government tenders where price bids had not been opened till the time the notification was issued.

Sources said technical bids for the Bokaro-Dhamra pipeline segment were opened in March and price bids in April. An extension was sought for placing orders, after which the tender was cancelled.  

Last week, another GAIL tender for the Vijaipur-Auraiya pipeline project was re-floated for the same reason. Technical bids for the project had been opened but not the price bids. This 358 km pipeline has a steel component of 131,000 tonnes.上周,印度GAIL公司另外一个项目358KM,13.1万吨招标。

Upcoming GAIL tenders are for the 542 km Bokaro-Angul section of the Jagdishpur-Haldia pipeline with a steel component of 142,000 tonnes and the 70 km Dhobi-Durgapur section with a steel component of 19,000 tonne. Including the project that has been cancelled, their combined value is around Rs 3,300 crore.接来下印度GAIL公司还将有一个542KM,约14.2万吨的项目。

According to the notification by the steel ministry, the preference to locally made steel covers all procurement by the government and public sector undertakings. An exception is made where specific grades of steel are not manufactured in the country or where the quantity sought cannot be met from domestic sources.  印度本地企业优先的政策将适用于所有政府和公共部门的招标。

A GAIL spokesperson confirmed the tender had been cancelled because of the notification on use of locally made steel. “The policy for providing preference to domestically manufactured iron and steel products in government procurement stipulates that the policy shall come into effect from the date of its notification (May 8) in all tenders where price bids have not been opened. In line with the policy guidelines, VAPPL (Vijaipur-Auraiya-Phulpur pipeline) tenders for line pipeline valuing approximately Rs 900 crore have been re-invited including the provisions of this policy,” the spokesperson said in an emailed response.GAIL公司发言人确认由于政府发布本地企业优先的政策,取消了对华油的中标的项目。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|钢管|焊管|方管|管件|钢管设备|钢材动力 ( 沪ICP备08002050号-3

GMT+8, 2024-6-12 14:29 , Processed in 0.062196 second(s), 11 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表